战甲军品资料网

    首页 > 背景资料 > 军队文化
  1. 内容

真正的美国陆军士兵信条(soldiers creed)

I am an American Soldier.我是一名美国士兵I am a warrior and a member of a team.我是一个战士,是团队的一员I serve the people of the United States, and live the Ar

 I am an American Soldier.

我是一名美国士兵
I am a warrior and a member of a team.
我是一个战士,是团队的一员
I serve the people of the United States, and live the Army Values.
我为美国人民服务并且按照军队价值观生活
I will always place the mission first.
我将永远把任务放在第一位
I will never accept defeat.
我将永远不接受失败
I will never quit.
我永不放弃
I will never leave a fallen comrade.
我绝不抛弃倒下的同袍
I am disciplined, physically and mentally tough, trained and proficient in my warrior tasks and drills.
我严守军纪,磨练身体和心智,精于我的战士任务和训练。
I always maintain my arms, my equipment and myself.
我会一直保养我的武器,装备,和自己
I am an expert and I am a professional.
我是专家,职业士兵
I stand ready to deploy, engage, and destroy, the enemies of the United States of America in close combat.
我做好了部署,接触和在交战中摧毁美国之敌的准备。
I am a guardian of freedom and the American way of life.
我是自由的守护者,代表着美国的生活方式
I am an American Soldier.
我是一名美国士兵。
 
我翻译的不好,诸君见笑了。这段话,基本上新训的时候我们每天都要背诵,没错,你可以说是假大空,你也可以说是教条主义,或者体制问题。我们有很多看上去很蠢的训练和教条,但是我们都在照做,没人说不,因为军人以服从为天职,甭管是tg的豆腐块还是md的铺床和擦皮鞋,都是练这个的。小小的个人内务都不愿意做好,更何况是那种上战场要把自己放到死地之中的任务。电影兄弟连里不是有句伞兵的自嘲么“伞兵天生就是被包围的”,很好地解释了这种精神。
在士兵信条里,还隐藏着一段Warrior Etho,无论翻译成兵士の道或者士兵美德什么的都无所谓:
I will always place the mission first.
我将永远把任务放在第一位
I will never accept defeat.
我将永远不接受失败
I will never quit.
我永不放弃
I will never leave a fallen comrade.
我绝不抛弃倒下的同袍
其中的I will never quit和I will never leave a fallen comrade我本来为之燃了很久,直到前些日子我突然想明白其实这两句我早就听说了,就是《士兵突击》里一直贯彻的主题——不抛弃,不放弃。我倒不是说做人要如许三多,倒是如果能像他那样老实,踏实,肯干,那么这个社会大家做事也会容易很多。
写这个呢也不是想要给你们做政治攻势啦,就是想借机澄清一下网上大部分所传的什么美军信条,什么”一切看上去很顺利的时候你就进埋伏了“还中英文对照的那一版,是假的。。。那是叫做什么墨菲定律的东西,好多条呢,看看也挺好玩的,就是别当正式的军人信条来记,挺闹笑话的。
更多的美国陆军信条和宣誓什么的可以看这里:
http://www.army.mil/values/index.html 
什么NCO啊军官宣誓啊游骑兵入职啊的玩意儿都在上面,也算是小小辟谣一下吧。
相关推荐
    加载中...